English Corner: Holiday Parties ホリデーパーティー ! (From the Japan America Society of Georgia Winter 2018 Newsletter)

English Corner_ parties.png

This time of year, there are a lot of holiday parties! This time, English Corner will help you understand some of the things you might see on an invitation: この時期はたくさんホリデーパーティーがあります。この English コーナーでは、パーティーの招待状などでよく見られ る英語の表現を紹介します。 Potluck: This party is usually at dinner time, and every person who comes brings a dish to share. 持ち寄りパーティーのこと。たいていはディナータイムで、出 席者は何か料理を持参して集まるスタイルのパーティーです。

Christmas Cookie Exchanges: Christmas cake is not a tradition in the US: instead, candy and pies are popular, but the most iconic sweet at Christmas is cookies! Traditional Christmas Cookie exchanges involve each guest bringing a lot of one kind of cookie, sharing with everyone, and then going home with a lot of DIFFERENT kinds of cookies. (Bigler ESL has a cookie exchange every year; please contact us Liz@BiglerESL.com if you’d like to attend!)

クリスマスケーキはアメリカの伝統ではありません。キャンディーやパイが人気です。ただ最も象徴的 なクリスマスのお菓子はクッキーです。様々な種類のクッキーをみんなでシェアし交換し合うのがクリ スマスの伝統です。そして自宅に持ち帰り色々なクッキーを楽しみます。 (Bigler ESL でも、毎年クッキー交換を行なっていますので、ぜひご参加ください!)

“Open House” means two things in English. One meaning has to do with real estate agents selling a house. But in terms of parties, an open house is a party with beginning and end times that you can drop in and out at any time. 英語で 2 つの意味があります。1 つは、不動産会社での販売内覧会のことです。パーティーに関する意味 としては、いつでも自由に出入りできる会ということです。

“RSVP” On a party invitation, you will likely see “RSVP.” It’s a term that comes from French. It stands for “Répondez s'il vous plaît,” which means, “Please Respond.” This means that the person who is inviting you wants to know how many people to expect, so they want you to let them know if you’re coming or not! これはフランス語の『Répondez s'il vous plaît』から来ており、お返事をお願いしますという意味です。 招待者が参加者や人数を確認したい時に用いられます。

“BYOB” If you see this on an invitation, it means “bring your own booze.” Booze means alcohol, and BYOB means the person having the party is not providing alcohol but is inviting you to bring your own if you want to drink. 『Bring your own booze.』の略で、招待状にこの用語があった場合は、パーティーでお酒の提供はあり ませんので、ご自身のお好みの飲み物をお持ちくださいという招待です。 Have fun at your Holiday parties, and let me know if I can answer any questions! 皆さんもホリデーパーティーを楽しんでください。ご質問があればご連絡ください。

Liz Bigler is the owner of Bigler ESL, which provides personalized English coaching for indivi

Elizabeth BIGLER